So, logic would have it, that if using the true identification was important, and this was revealed to an inspired individual, then it would also have been revealed if there was an error in that pronunciation.
One Messianic Jew friend of mine has studied much into the development of the Hebrew Language, including pronunciations. He is in process of translating the Bible from Hebrew. He states:
There are four basic types of presumption which result in inauthentic pronunciations of Messiah's Hebrew Name.
1. The presumption that the Jewish pronunciation of Hebrew has not changed since Messiah's birth.
2. The presumption that Messiah's name was pronounced like the ancient pronunciation of the name of Joshua son of Nun, one and a half millenia before Messiah's birth.
3. The presumption that Messiah's name needs to have an unmodified 'Yah' or יהו in it.
4. The presumption that Messiah's name has been deliberately modified to make it blasphemous.
The results of these presumptions:
- The 1st results in the modern Jewish pronunciation "Yeshua" which wrongly has two short vowels instead of two long vowels, a third added short 'a' (the Masoretic 'furtive patach' glide vowel), and usually the loss of the final guttural consonant.
- The 2nd and 3rd result in "Yehoshua" or "Yahushua" or incorrectly constructed names such as "Yahshua"/"Yahvahosha"/"Yahusha" which have been recently invented and do not have a shred of historical evidence. These pseudo-'original' names are incompatible with the spelling of Messiah's Name in all ancient manuscripts of the New Covenant Scriptures in Aramaic, Greek, Hebrew and Latin, which consistently reflect ישוע.
- The 4th presumption pushes people from making good use of the evidence before them in the Aramaic and Greek Scriptures, because they get hung up on Iesou(s) sounding too much to them like סוס "horse" or the modern American (mis)pronunciation of ζευς "Ze-s", and they forget that there is abundant BC evidence in the post-exilic books of the Hebrew OT (e.g. Neh 8:17) that YHWH-fearing Jews such as Ezra and Nehemiah had come to pronounce Joshua's name as Yêshûʕ. The wisdom book of Yêshûʕ son of Sira also uses the short name, Yêshûʕ. The Greek Septuagint OT also reflects this by scribing Joshua's name as Ιησου(ς), the closest representation of Yêshûʕ (not Yəhôshûʕ, which would better be represented by Ιωσου-) that can be made in Greek letters, centuries before Messiah's birth! The older, longer pronunciation of Joshua's name, Yəhôshûʕ, seems to come back into fashion later, in the writings or the Pharisees (Talmud, Toledot Yeshu) who had developed a belief that a longer name was more honourable than a shorter one. But Messiah's name is honourable, not on account of its length, but because YHWH has exalted His name above every human name!